Тема посвящена произведениям по вселенной Star Control. Наиболее серьёзными трудами на этом поприще считаются две книги за авторством Tommi Salminen — Groombridge Log и Eternal Doctrine. Они продаются на Amazon и имеют отличные отзывы. Отмечают, что автор сумел взять всё самое лучшее из истории Star Control и сделать из этого превосходный Sci-Fi роман. Скачать их вы можете у нас на сайте, кликнув на изображения ниже, либо же на сайте автора - https://tommisalminenbooks.com/
В настоящее время у нас на сайте идёт перевод первой книги. Новые фрагменты выкладываются прямо в этом треде. Всё уже переведённое на данный момент можно скачать здесь - FB2 и PDF. Файлы периодически обновляются.
Groombridge Log, кстати, изначально планировался как комикс, раннюю версию которого также можно найти у нас на сайте - Groombridge Log Comic
Кстати, народ. Всё никак не могу определиться с буквой "Ё". Сам я давно привык её везде ставить. Но в книгах не принято - ставится только там, где необходима - типа когда нужно показать "все" или "всё" и т.д. И в детских книгах ещё бывает полностью проставляют. Что думаете?
Я сторонник писать ё там где ё и е там где е. На то есть правила русского языка. Писать е там где ё по этим правилам, сейчас является ошибкой. Другое дело, что на это все плюют. Я вобще стороньник писать так как слышытца, так што меня мог и не спрашывать.
SLY писал(а):Кстати, народ. Всё никак не могу определиться с буквой "Ё". Сам я давно привык её везде ставить. Но в книгах не принято - ставится только там, где необходима - типа когда нужно показать "все" или "всё" и т.д.
Ставь "ё". По одной простой причине. Написать программку которая меняет во всём тексте букву "ё" на "е" - 10 минут (с обходом важных слов типа "всё"). А вот обратный процесс куда сложнее...
Ставь "ё". По одной простой причине. Написать программку которая меняет во всём тексте букву "ё" на "е" - 10 минут (с обходом важных слов типа "всё"). А вот обратный процесс куда сложнее...
Точно. Столкнулся с этой проблемой. Менять только вручную. Можно поставить словарь с "ё", который будет подсвечивать слова с "е", но это от силы половина работы. Остальное всё равно читать и исправлять вручную. Более того, люди привыкли видеть "е" вместо "ё" и когда кто-то начинает менять вручную, какой-то процент слов в которых нужно сделать замену, проходит мимо сознания. В общем очень сложно.
В последние пару недель меня сильно завалили работой, поэтому темп ощутимо снизился, но работа всё равно потихоньку идёт. Подправил немного стилистику и расставил Ё, где нужно. Кроме того исправил несколько имён - Хейса на Хэйса, а Дейва на Дэйва.
Продолжение...
Вскоре они достигли центра управления ангаром. Это было скромное помещение с большими окнами, из которых хорошо просматривался весь ангар. Грубер открыл дверь и увидел развалившегося в кресле человека, ноги которого были закинуты на консоли управления. Это был Дэйв О'Хара — ответственный за это место — пышнощёкий ирландский парень со стремящейся к рыжему коричневой шевелюрой. На столе валялся недоеденный шоколадный батончик, а на одном из экранов крутился фильм сомнительного порнографического содержания.
— Дэйв, — сказал Грубер с явным намерением обратить на себя внимание.
Дэйв ничего не ответил и даже не пошевелился. Только эхо громкого храпа донеслось с его стороны. На Дэйве были надеты наушники, и, кажется, ему было очень комфортно в них спать. Грубер направился быстрым шагом в его сторону.
— Проснись! У нас здесь внеплановая ситуация! — заорал Грубер.
Дэйв закричал в ужасе и чуть не упал со стула. Он схватился за грудь, перевёл дыхание, затем с трудом опустил ноги на пол и одарил Грубера таким взглядом, каким встречают только госпожу смерть или налогового инспектора.
— Мать честная, — наконец сказал он, немного отдышавшись, — Вы пытались меня убить?
Фильм сомнительного порнографического содержания всё ещё проигрывался… Заметив это, Дэйв быстро снял наушники и выключил экран. Затем он глубоко вздохнул и откинулся назад.
— Так что за “ситуацию” вы упомянули? — спросил он.
— Неизвестное судно пытается передать нам нечто для наших энергогенераторов, — объяснил Ву.
— Мы не знаем, кто они, и они, похоже, ничего не знают о нас, — продолжил Грубер, — Как бы то ни было, они сказали, что помогут, так что немедленно подготовь погрузчики.
Дэйв завис на несколько секунд, переваривая новую информацию.
— Хорошо… — наконец сказал он. — Хорошо… — сказал он снова, поворачиваясь к своим консолям. — Я… уже.
Пока Дэйв занимался управлением, у Грубера засигналил коммуникатор, уведомляя его о входящем вызове. Грубер достал устройство из кармана и ответил. С экрана коммуникатора смотрело лицо Хэйса, а его голос звучал так чисто, будто он стоял рядом:
— Они сказали, что могут отправить нам одну единицу астата. Ангар подготовлен?
— Да, мы только что прибыли на место, — ответил Грубер. — Погрузчики проинформированы, и коммуникатор Дэйва теперь на связи, — он сердито посмотрел на Дэйва, говоря последнюю часть.
Дэйв всем своим видом показал, что раскаивается, и включил коммуникатор.
— Одна единица астата — это… — вслух задумался он. — Нам должно хватить на несколько месяцев.
— А сейчас я сделаю объявление по станции. Конец связи, — сказал Хэйс и прервал соединение, не дожидаясь ответа.
Грубер сунул коммуникатор обратно в карман. Спустя мгновение из динамиков общей акустической системы станции раздался радостный звонкий сигнал, означающий предстоящее объявление:
— Минуту внимания, пожалуйста, объявление касается всех. Это командир Хэйс. Мы провели переговоры с неизвестным кораблём, приблизившимся к нашей станции. Это не корабль снабжения, но они готовы передать нам радиоактивные элементы для наших энергогенераторов. Мы начинаем передачу прямо сейчас. Придерживайтесь распорядка и следуйте своим инструкциям.
— Что ещё мы знаем? — спросил Дэйв.
— У нас уже давно не хватает мощности на радары, — начал отвечать Ву, — потому всё, что мы смогли определить — корабль явно больше Дредноута, если судить по его гравитационным волнам.
— А мы не можем просто посмотреть в окно? — невинно спросил Дэйв.
Грубер задумался на секунду, и тут же почувствовал себя очень глупо — как такое простое и очевидное решение не пришло в голову ему самому.
— Просто так, невооружённым глазом, мы их, конечно, не увидим, — сказал Грубер. — Но если узнаем их точное расположение, то сможем использовать телескоп на смотровой площадке.
Все трое одобрительно кивнули головой.
— Я пойду туда и попрошу Леонова установить их позицию, — подытожил Грубер.
Покидая помещение, Грубер вызвал Леонова по коммуникатору.
— Можешь выяснить, где именно находится корабль? — спросил Грубер. — Я хочу пойти на смотровую площадку и взглянуть в телескоп.
— Там сейчас вообще нет энергии… Нет никакого смысла, — ответил Леонов. — А их положение я уже давно установил — 10 -50 200.
— Я должен был знать… Конец связи, — Грубер снова почувствовал себя глупо и закрыл соединение.
Он уже успел отойти от центра управления ангаром метров на десять, когда развернулся и направился обратно. Когда он вошёл, Ву и Дэйв смотрели всё тот же фильм сомнительного порнографического содержания, но теперь уже на одном из больших экранов. Дэйв быстро отключил его, заметив Грубера, а тот, в свою очередь, не стал ничего говорить об этом.
— Конечно же, у нас нет энергии на телескоп, — разочарованно заявил Грубер.
Дэйв развернулся в кресле к нему лицом.
— А у нас случайно не валяется где-нибудь старый механический телескоп? — поинтересовался Дэйв.
На несколько секунд воцарилась тишина. Нарушил её Ву:
— У меня есть один, — признался он.
Дэйв и Грубер посмотрели на Ву в ожидании. Тому потребовалось время…
— А… — наконец отозвался Ву, когда до него дошло, что он должен пойти за телескопом прямо сейчас. — Он у меня в каюте, — сказал он и вышел из комнаты.
Дэйв открыл один из ящиков и взял оттуда сэндвич, половина которого сразу скрылась у него во рту. Очевидно, ему стоило больших усилий, сделать это произведение искусства из ингредиентов, доступных на орбитальной станции. Они оба — вместе с Грубером — внимательно смотрели на экраны, наблюдая за ходом погрузчиков. Беспилотное транспортное средство приближалось к станции со стороны неизвестного корабля. Оно уже было так близко, что они могли видеть его через камеры, установленные на погрузчиках. Дизайн и конструкция аппарата намекали на то, что создан он был явно не людьми. Форма была закруглённой и очень гладкой. Всё это выглядело как очень продвинутое оборудование.
— Вы видели такие когда-нибудь? — спросил Дэйв.
— Нет, — ответил Грубер с озадаченным выражением на лице. — Но могу с уверенностью сказать, что таких конструкций не было ни у кого в старом альянсе.
Грубер сел в кресло.
— Ко мне возвращаются мои старые страхи, — сказал он.
Дэйв посмотрел на него с большим знаком вопроса, который, если постараться, можно было почти увидеть у него над головой.
— С тех самых пор, как война была проиграна, — продолжил Грубер, — я ждал, что когда-нибудь вернутся Андросины. Чтобы отомстить нам. Игнорируя команды Ур-Кванов. На самом деле, я боялся этого больше всего на свете… и ещё во время войны. В отличие от Ур-Кванов, у них была причина, чтобы избавиться от человечества навсегда. Я даже испытал некоторое облегчение, когда над Землёй поднялся рабский щит… Теперь Андросины могут уничтожить нас только здесь — на борту орбитальной станции.
— Неужели они так сильно обижены? — скептически спросил Дэйв, откусив ещё один кусок от своего многослойного бутерброда. Он продолжил говорить с набитым ртом. — Я считаю, что у них должно быть много своих проблем, чтобы ещё тратить ресурсы и время на какую-то там месть, — он проглотил и указал сэндвичем на Грубера. — По крайней мере, уже. Чёрт, да самому молодому из них должно быть уже за семьдесят!
— Если только их никто не воспроизводит, — сказал Грубер. — Я не удивлюсь, если они уже давно решили эту проблему.
Дэйв поднял брови.
— Вы хотите сказать, что эта доставка астата на самом деле — какая-то троянская схема, чтобы взорвать нашу станцию? — спросил Дэйв.
— Это возможно, — мрачно ответил Грубер.
Радиоактивные элементы прибыли в зону загрузки, и Дэйв поспешил сообщить об этом Хэйсу. Как только загадочное транспортное средство осталось без груза, оно сразу же начало отбывать в обратную сторону. Именно тогда вошёл Ву, держа в руках старинный телескоп.
— Хорошо, — сказал Грубер. — Нам будет легче найти корабль, если мы проследим за этим аппаратом. Давайте быстрее не Край, чтобы не потерять его.
Место, где заканчивался ангар и начинался бескрайний космос, называлось Краем. Оттуда можно было смотреть в чёрную бесконечность, стоя на расстоянии одного метра от конца платформы. Силовое поле было подобно сплошной невидимой стене, не позволявшей упасть.
Грубер рассказывал Ву о транспортном средстве, пока они торопливо шли по коридору. Тот на ходу настраивал телескоп. В скором времени они были уже на Крае и пытались найти космический летательный аппарат, который совсем недавно отсюда отчалил. Он был здесь всего несколько минут назад, но сейчас мог находиться уже так далеко, что его невозможно будет отличить от звёзд. Станция медленно вращалась, и сектор, куда ушло транспортное средство, вот-вот собирался выскользнуть из поля зрения.
— Вон он! — почти закричал Грубер, указывая на маленькую точку, которая постепенно отдалялась от них.