The Ur-Quan Masters - MegaMod

Модификации оригинальных игр Star Control
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Изображение


The Ur-Quan Masters MegaMod - глобальное расширение Ur-Quan Masters HD. В этой версии исправлено множество багов оригинальной беты, а также изменены многие визуальные решения. Автор старался максимально приблизить внешний вид к каноничному Star Control II.

Как это выглядит, можно посмотреть на сайте автора

Обсуждение можно найти здесь

Сам MegaMod можно скачать здесь - The Ur-Quan Masters MegaMod

И пусть вас не смущает скромный размер установщика - всё нужное, в зависимости от ваших потребностей и тех галочек, которые вы проставите во время установки, он докачает самостоятельно. Или, если вам так будет удобнее, все дополнительные паки с необходимым контентом можно скачать самостоятельно здесь, в разделе Optional Content.

Изображение


В настоящее время ведётся работа над русификатором, первую сырую версию которого вы можете найти здесь

Если у кого-нибудь будет желание и настроение помочь, то вот что можно сделать:

1. Перевести один из альтернативных финалов.
Текст
The Kohr-Ah Primat stares at the ignition key, talons dangling mere inches from Earth's certain doom.

This would be it.
The end of the crusade.

This wasn't just Earth's end, this wasn't just the end of the New Alliance.

The Kzer-Za could no longer intervene.
The Captain could no longer stand against the might of the Kohr-Ah.

But it would be the end of the Doctrinal War.
After cleansing this filth, the Doctrine's purpose will be fulfilled... At least for another millennia.

When new sentience emerges from worlds unknown, she hoped that her progeny would take up the mantle.

Eliminating future threats to the freedom of the Ur-Quan.

They would not understand.
This has to be done.

Forever.

2. Доперевести настройки игры, которые сейчас готовы где-то на 2/3, но не везде перевод удачный. Впрочем, человек, который занимался им, заранее предупреждал об этом, ему в любом случае большое спасибо.

Текущий вариант и оригинал лежат здесь: setupmenu.rar

3. Ну и ещё можно заняться переводом текстур. Если вдруг найдётся умелец, желающий помочь в этом нелёгком деле, предоставлю все нужные файлы с переводом.

То же самое касается подгона и перерисовки шрифтов, но тут, подозреваю, ещё меньше шансов. Но всё равно имейте ввиду.

Будем рады любой помощи! :)
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Serosis, я полез разбираться с текстовыми файлами из войс-пака и обнаружил там, возможно, мусорные файлы:

\safeones\safeones-076.pkf
\safeones\safeones-076.wav

------------------------

Serosis, I started working with text files from the voice pack and found possibly junk files there:

\safeones\safeones-076.pkf
\safeones\safeones-076.wav
Аватара пользователя
Malin
Сообщения: 1967
Регистрация: 28 май 2023

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение Malin »

По поводу образов.
Дело ещё в том что там пассивный залог, после которого замена на to be in

THESE SITES ARE... PATTERNED? NO, IN A PATTERN. A PATTERN, WHICH IS FORMED IN...

В голову ещё пришло слово "порядок", поэтому предложу такой вариант:

ЭТИ `ПЛАНЕТЫ' ... ШАБЛОНИЗИРОВАНЫ? НЕТ, ВЫСТРОЕНЫ В НЕКОТОРОМ ПОРЯДКЕ... ПОРЯДОК, КОТОРЫЙ СФОРМИРОВАЛСЯ В...

Сначала вместо "шаблонизированы" хотел поставить "упорядочены", но так немножко теряется нужность в слове "НЕТ" после. Хотя вроде звучит и так и эдак.

Ещё на данной игре слов могу предложить такое, более вольное, но суть такая же:

ЭТИ `ПЛАНЕТЫ' ... ПОСТРОЕНЫ? НЕТ, ВЫСТРОЕНЫ... ВЫСТРОЕНЫ В ВИДЕ...
<...>
ЭТО `ДВИЖЕНИЕ' СФОРМИРОВАЛО ПОСТРОЕНИЕ, ОПИСАННОЕ РАНЕЕ.

SLY писал(а):"Банально - буквально" не принципиально, но первое показалось мне здесь лучше по звучанию, но могу и поправить.

Тут же разница в смысле! Банальный - это избитый, обыденный, заезженный. Только "буквально".

"Ключевая точка", мне кажется, имеет оттенок современного сленга. Мне это сочетание известно из программ по анимации или редактированию видео, но для обывателя может быть не очень очевидно. "Веха" же идеально передаёт смысл milestone, но слово устаревшее и, согласен, не так уже хорошо звучит в предложении. Может "Контрольная точка"?

"Объект" точно не подходит, так как в данном случае мы будем давать ложную информацию читателю. Что есть какой-то объект к которому стремились Предтечи. Такой информации в предложении не заложено. Потому что речь идёт о звезде и её описании.
Накину ещё немного синонимов к objective: поручение, указание, миссия, наряд :)
Указание. Указатель. Вешки зачастую имели указатели направлений!
В тексте имеется в виду звезда Грумбридж - одинокий белый гигант на конце стрелы радужных миров. Поэтому предложу такой вариант (позволю себе поменять порядок):

ОДИНОКАЯ БЕЛАЯ ГИГАНТСКАЯ ЗВЕЗДА, КОТОРАЯ ОПИСЫВАЕТСЯ КАК `НАЗНАЧЕНИЕ', `ЦЕЛЬ' ИЛИ `УКАЗАТЕЛЬ'. НЕТ -- `КОНТРОЛЬНАЯ ТОЧКА'.
Аватара пользователя
serosis
Author of MegaMod
Сообщения: 36
Регистрация: 22 июл 2021

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение serosis »

SLY писал(а): 21 июл 2022, 16:02Serosis, я полез разбираться с текстовыми файлами из войс-пака и обнаружил там, возможно, мусорные файлы:

\safeones\safeones-076.pkf
\safeones\safeones-076.wav

------------------------

Serosis, I started working with text files from the voice pack and found possibly junk files there:

\safeones\safeones-076.pkf
\safeones\safeones-076.wav



Да! Спасибо. Это действительно ненужные файлы. Там также был .mp3.

------

Yes! Thank you. Those are indeed junk files.
There was also an .mp3 in there as well.
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Между "банально" и "буквально" не всегда большая разница, потому что и то и другое употребляется иногда в значении "просто", "элементарно", но не суть - просто разноображивал текст, и этот момент мне был вообще не принципиальным. Забрал.

"Указатель" забираю тоже, но вынес его в начало, потому что мне кажется, что "цель" всё же лучше смотрится последней - на ней основной акцент. Но тут что "объект", что "указатель" - всё же нет у нас третьего нужного слова. :)

Дальше предлагаю следующее: забираю ПОРЯДОК с небольшими изменениями, потому что слово ШАБЛОНИЗИРОВАНЫ как-то тоже очень не очень, но оставляю за собой КЛЮЧЕВУЮ ТОЧКУ, которую по-прежнему считаю очень удачной и лучше всех прочих вариантов. Ну и да, у меня с ней никаких сленговых ассоциаций нет.

Публикую текущий вариант со всеми правками. Ну и буду надеяться, что он всех устроит.

stele.txt

#(STELE 1)
---- ОТЧЁТ С ПОВЕРХНОСТИ ----

КАПИТАН, ДОКЛАДЫВАЕТ АССИСТЕНТ ПРОФЕССОРА ПО КСЕНОЛИНГВИСТИКЕ МАРВАРИ. МЫ НАШЛИ ОСТАНКИ КУЛЬТУРЫ ПРЕДТЕЧ В ВИДЕ СТЕЛЫ, ПОКРЫТОЙ НАДПИСЯМИ И ЗНАКАМИ. ПЛОХАЯ НОВОСТЬ СОСТОИТ В ТОМ, ЧТО ЭТА ЧАСТЬ ГАЛАКТИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ ЯВНО ПОДВЕРГЛАСЬ ВАНДАЛИЗМУ!

СНАЧАЛА МЫ ДУМАЛИ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК УР-КВАНОВ, НО НАША ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА НЕ СМОГЛА НАЙТИ КАКИХ-ЛИБО ПРИЗНАКОВ ТЕРМОЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ ИЛИ ОБЩЕЙ ОРБИТАЛЬНОЙ БОМБАРДИРОВКИ. ВМЕСТО ЭТОГО МЫ ОБНАРУЖИЛИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СЛЕДЫ ВЗРЫВООПАСНЫХ СОЕДИНЕНИЙ. ПОЭТОМУ, ЕСЛИ МЫ НЕ БУДЕМ ДУМАТЬ СОВСЕМ ПЛОХО ОБ ЭТИХ НЕИЗВЕСТНЫХ ГИПОТЕТИЧЕСКИХ ВАНДАЛАХ И ПРЕДПОЛОЖИМ НА СЕКУНДУ, ЧТО ОНИ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ УВАЖАЮТ ГАЛАКТИЧЕСКУЮ ИСТОРИЮ, ТО НАША ТЕОРИЯ БУДЕТ ЗАКЛЮЧАТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЭТО ВСЁ ЯВЛЯЕТСЯ БЕЗУСПЕШНОЙ ПОПЫТКОЙ ПЕРЕМЕСТИТЬ СТЕЛУ ПОДАЛЬШЕ ОТ ЭТОГО АДСКОГО МЕСТА. ВЫ МОЖЕТЕ ПОВЕРИТЬ МОЕМУ СЛОВУ -- АНАЛОГИЧНЫЕ ПАМЯТНИКИ, ОБНАРУЖЕННЫЕ АЛЬЯНСОМ, БЫЛИ АБСОЛЮТНО НЕДВИЖИМЫ. А ЭТИ БОЛВАНЫ НЕ ПРИДУМАЛИ НИЧЕГО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ПОПЫТАТЬСЯ РАЗОБРАТЬ ЕЁ ПЕРЕД ТРАНСПОРТИРОВКОЙ. РЕЗУЛЬТАТЫ, ЕСЛИ В ДВУХ СЛОВАХ, ПРОСТО КАТАСТРОФИЧЕСКИЕ.

ТЕПЕРЬ К ХОРОШИМ НОВОСТЯМ. ОСНОВАНИЕ СТЕЛЫ ОСТАЛОСЬ НЕТРОНУТЫМ, И ТАМ ЕЩЁ МОЖНО НАЙТИ НЕКОТОРЫЙ ЧИТАЕМЫЙ ТЕКСТ. ПРАВДА, КАК ВЫ МОЖЕТЕ ЗНАТЬ, СЭР, ПИСЬМЕННОСТЬ ПРЕДТЕЧ БЫЛА ОЧЕНЬ КОМПАКТНОЙ. ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ОДИН ОТСУТСТВУЮЩИЙ СИМВОЛ МОЖЕТ ПОТЕНЦИАЛЬНО ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ ВСЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Я НЕМЕДЛЕННО НАЧНУ ПРОЦЕСС ПЕРЕВОДА.

...

ТЕКСТ В ОСНОВНОМ СОСРЕДОТОЧЕН НА ОПИСАНИИ ДЕСЯТИ ПЛАНЕТ ИЛИ МИРОВ. И ЗДЕСЬ Я ДОЛЖЕН ОТМЕТИТЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ОПИСАНИЮ ПЛАНЕТ, НО ЭТИ МИРЫ НИКОГДА ЗДЕСЬ ТАК НЕ НАЗЫВАЮТСЯ. ИХ МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ КАК `ТОЧКИ ФОКУСА' ИЛИ `ГРАВИТАЦИОННЫЕ КОЛОДЦЫ' -- ТОЧКИ В ПРОСТРАНСТВЕ С ГРАВИТАЦИОННЫМ ПОЛЕМ КАК У СРЕДНЕЙ СКАЛИСТОЙ ПЛАНЕТЫ, ЕСЛИ ГОВОРИТЬ БОЛЕЕ КОНКРЕТНО. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТИХ `ПЛАНЕТ' ОСТАЁТСЯ ЗАГАДКОЙ, ПОСКОЛЬКУ В СЕРЕДИНЕ НУЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЕСТЬ ТРЕЩИНА, НО ОНО В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ БЫЛО ИСКУССТВЕННЫМ. ПРЕДТЕЧИ ЛИБО СОЗДАЛИ, ЛИБО АССИМИЛИРОВАЛИ ЭТИ МИРЫ. И ТО И ДРУГОЕ ВОЗМОЖНО, ПОТОМУ ЧТО НАМ ИЗВЕСТНО ОБ ИХ ПРОДВИНУТЫХ ПЛАНЕТАРНЫХ ИНСТРУМЕНТАХ, ОПИСАНИЯ КОТОРЫХ МЫ НАШЛИ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ. ЛЮБОЙ ВИД ТЕРРАФОРМИРОВАНИЯ ИЛИ ДАЖЕ ПОЛНОГО УНИЧТОЖЕНИЯ ПЛАНЕТЫ НЕ БЫЛ ПРОБЛЕМОЙ ДЛЯ ИХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО УРОВНЯ.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНО ВПОЛНЕ ЯСНО - ЭТО СВОЕОБРАЗНЫЕ СВАЛКИ, НО ЗДЕСЬ НИГДЕ НЕ УПОМЯНУТО, ПОД ЧТО ИМЕННО ОНИ БЫЛИ ВЫДЕЛЕНЫ. ВСЁ, ЧТО МЫ МОЖЕМ НАЙТИ В ЭТИХ МИРАХ, МОЖЕТ БЫТЬ ДЛЯ НАС ОЧЕНЬ ЦЕННЫМ.

В ТЕКСТЕ ТАКЖЕ ГОВОРИТСЯ, ЧТО ЭТИ `ПЛАНЕТЫ' ЯВЛЯЮТСЯ... ШАБЛОНОМ? НЕТ, ВЫСТРОЕНЫ В ОПРЕДЕЛЁННОМ ПОРЯДКЕ... ПОРЯДОК, КОТОРЫЙ СФОРМИРОВАЛСЯ В... В... МММ... ПРОСТИТЕ, КАПИТАН, ЭТО КАЖЕТСЯ ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ, НО ЭТИ ПОСЛЕДНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОСТРОЕНЫ ТАКИМ НЕОБЫЧНЫМ ОБРАЗОМ... Я НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ НИЧЕГО ПОДОБНОГО РАНЬШЕ.

ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ СКАЗАТЬ ТАК: ПРЕДТЕЧИ `СОЗДАЛИ' ЭТИ МЕСТА `В ДВИЖЕНИИ'. ЭТО МОЖЕТ ОЗНАЧАТЬ, ЧТО ЭТОТ ПРОЦЕСС БЫЛ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ПРОСТ ДЛЯ НИХ, ПОЭТОМУ ВО ВРЕМЯ НЕГО ОНИ БУКВАЛЬНО МОГЛИ `ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ', ИЛИ ЧТО ОНИ В ПРЯМОМ СМЫСЛЕ ДВИГАЛИСЬ В КАКОМ-ТО НАПРАВЛЕНИИ. ЭТО `ДВИЖЕНИЕ' СФОРМИРОВАЛО ПОРЯДОК, ОПИСАННЫЙ РАНЕЕ. ПОСЛЕДНИЙ ВАРИАНТ ИМЕЕТ БОЛЬШЕ СМЫСЛА, НО ОПЯТЬ ЖЕ, Я МОГУ В КОРНЕ НЕ ВЕРНО ТРАКТОВАТЬ ВСЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ПРИНОШУ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ.

НАКОНЕЦ, ОТКУДА НИ ВОЗЬМИСЬ, В ТЕКСТЕ ВОЗНИКАЕТ ОДИНОКАЯ БЕЛАЯ ГИГАНТСКАЯ ЗВЕЗДА, КОТОРАЯ ОПИСЫВАЕТСЯ КАК `УКАЗАТЕЛЬ', `НАЗНАЧЕНИЕ' ИЛИ `ЦЕЛЬ'. НЕТ -- `КЛЮЧЕВАЯ ТОЧКА'. У МЕНЯ НЕТ ЗВЁЗДНОЙ КАРТЫ ПОД РУКОЙ, НО Я ДУМАЮ, МЫ МОЖЕМ УЗНАТЬ, ЧТО ЭТО ЗА ЗВЕЗДА. ВОЗМОЖНО, ЕЁ СТОИТ ИССЛЕДОВАТЬ.

ЧТО Ж, ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ В СВОЁМ ТЕКУЩЕМ СОСТОЯНИИ ЯВЛЯЕТСЯ НЕЧИТАЕМОЙ ТАРАБАРЩИНОЙ. ЧТОБЫ РАСКРЫТЬ ТАЙНУ ЭТИХ МИРОВ И, ВОЗМОЖНО, УЗНАТЬ, ЧТО ПРОИЗОШЛО С ПРЕДТЕЧАМИ, НАМ ПОТРЕБУЕТСЯ НАЙТИ ВЕСЬ НАБОР ИЗ ДЕСЯТИ ОПИСАННЫХ `ПЛАНЕТ'. ПРОБЛЕМА В ТОМ, ЧТО ЕСЛИ НАЧАТЬ ПОИСКИ СЕЙЧАС, ВО ВРЕМЯ НАШЕЙ БОРЬБЫ С ГНЁТОМ УР-КВАНОВ, И СОСРЕДОТОЧИТЬ НА ЭТОМ ВСЁ СВОЁ ВНИМАНИЕ, ЭТО МОЖЕТ ОБЕРНУТЬСЯ НАМ БОКОМ. ТЕОРЕТИЧЕСКИ, МЫ МОЖЕМ ОБНАРУЖИТЬ, ГДЕ СЕЙЧАС НАХОДЯТСЯ ПРЕДТЕЧИ, И ПОПРОСИТЬ ИХ ИСПАРИТЬ ВСЕХ ПЛОХИХ ПАРНЕЙ В ГАЛАКТИКЕ, ИЛИ НАТКНУТЬСЯ НА ОЧЕРЕДНУЮ ЗАГАДКУ, НА РЕШЕНИЕ КОТОРОЙ УЙДЁТ ЕЩЁ ОДНО СТОЛЕТИЕ.

МЫ СДЕЛАЛИ ГОЛОГРАММЫ СТЕЛЫ, ЧТОБЫ Я МОГ ПОКАЗАТЬ ЕЁ СВОИМ КОЛЛЕГАМ НА ОРБИТАЛЬНОЙ СТАНЦИИ. ВОЗВРАЩАЕМСЯ НА КОРАБЛЬ.

---- КОНЕЦ ОТЧЁТА ----
Аватара пользователя
Malin
Сообщения: 1967
Регистрация: 28 май 2023

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение Malin »

SLY писал(а):Между "банально" и "буквально" не всегда большая разница, потому что и то и другое употребляется иногда в значении "просто", "элементарно"

Да? Никогда не сталкивался с таким. По словарям "буквально" - это дословно, в прямом смысле.

В остальном уступаю :ok3:
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Отлично! Так и запишем. :mail:
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Последние из новых отчётов.

syreenbase.txt

#(SYREEN BASE 1)
---- ОТЧЁТ С ОРБИТЫ ----

НЕ ТАК МНОГО ОСТАЛОСЬ ОТ ЭТОЙ ОРБИТАЛЬНОЙ СТАНЦИИ, КАПИТАН. ЛИШЬ ОБУГЛИВШИЕСЯ ОСТАНКИ И ПОКОРЁЖЕННЫЙ МЕТАЛЛ... ОУ? ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНЫМ, КАПИТАН. ЛЕЙТЕНАНТ ЧАРЛЬЗ ДОКЛАДЫВАЕТ, ЧТО ОДНА ИЛИ ДВЕ СПАСАТЕЛЬНЫЕ КАПСУЛЫ ОТСУТСТВУЮТ В МЕСТНОМ ОТЧЁТЕ.

КАЖЕТСЯ, ОНИ БЫЛИ ЗАПУЩЕНЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ТЕМ, КАК КОР'А ВЗОРВАЛИ ЭТО МЕСТО И ОТПРАВИЛИ ВСЕХ НА ТОТ СВЕТ. КТО-НИБУДЬ МОГ ВЫЖИТЬ! ИЛИ ЖЕ... КАПСУЛЫ БЫЛИ ПОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖЕНЫ...

ДАВАЙТЕ НАДЕЯТЬСЯ НА ПЕРВОЕ, ДА?

---- КОНЕЦ ОТЧЁТА ----



umgahcaster.txt

Здесь может показаться, что вы это уже читали, но это укороченный и слегка изменённый доп. отчёт с посланием от Спасси без "Дорогие Человреки" и всё такое. Т.е., наверное, вариант, где мы находим устройство, не подружившись с ними.

#(UMGTRANS 2)
---- ОТЧЁТ С ПОВЕРХНОСТИ ----

КАПИТАН! ГОВОРИТ ЛЕЙТЕНАНТ РОБИНСОН, СЭР. МЫ ОБНАРУЖИЛИ ЗДЕСЬ ЧУЖОЙ АРТЕФАКТ. МЫ ИССЛЕДОВАЛИ БОЛЬШОЙ СИНИЙ АППАРАТ, КОГДА ОФИЦЕР ТАЛБО ОБНАРУЖИЛ ПОСЛАНИЕ, ПРИКЛЕЕННОЕ К СТЕНКЕ УСТРОЙСТВА, СЭР. ЭТО ПИСЬМО ОТ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СПАССИ. Я ЗАЧИТАЮ ЕГО ВАМ...

ЭТОТ АППАРАТ -- СВЕРХМОЩНЫЙ
ГИПЕРВОЛНОВЫЙ ПЕРЕДАТЧИК, КОТОРЫЙ
УМГА ИСПОЛЬЗОВАЛИ, ЧТОБЫ ЗАСТАВИТЬ
НАС ПОВЕРИТЬ, ЧТО `ВЕЛИКИЕ ПОЕДАТЕЛИ
ПЛАНЕТ' ПРИШЛИ УНИЧТОЖИТЬ СПАССИВУ.
МЫ ПОДУМАЛИ, ЧТО ОН МОЖЕТ
КОМУ-НИБУДЬ ПРИГОДИТЬСЯ.

---- КОНЕЦ ПЕРЕДАЧИ ----



urquanbase.txt

#(DESTROYED_URQUAN_STARBASE)
---- ОТЧЁТ С ОРБИТЫ ----

ОРБИТАЛЬНАЯ СТАНЦИЯ ИЕРАРХИИ ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШЕНА, КАПИТАН.

---- КОНЕЦ ОТЧЁТА ----

#(DESTROYED_KOHRAH_STARBASE)
---- ОТЧЁТ С ОРБИТЫ ----

ОРБИТАЛЬНАЯ СТАНЦИЯ КОР'А ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШЕНА, КАПИТАН.

---- КОНЕЦ ОТЧЁТА ----



zfpcolony.txt

В МегаМоде, видимо, нет тех отчётов по колониям Зок-Фот-Пик, что были добавлены в UQM HD - по крайней мере я их не вижу - но есть один свой.

#(ZFPRUINS 1)
---- ОТЧЁТ С ПОВЕРХНОСТИ ----

ЭТИ РУИНЫ КАЖУТСЯ ОСТАНКАМИ КОЛОНИАЛЬНЫХ МИРОВ ЦИВИЛИЗАЦИИ, НАХОДЯЩЕЙСЯ НЕПОДАЛЁКУ И ИЗВЕСТНОЙ КАК `ЗОК-ФОТ-ПИК'.

КОЛОНИИ, ПО ВСЕЙ ВИДИМОСТИ, БЫЛИ В ПОСТОЯННОМ КОНТАКТЕ СО СВОИМ РОДНЫМ МИРОМ ДО САМОГО МОМЕНТА ИХ УНИЧТОЖЕНИЯ, КОТОРОЕ, КАК ПОКАЗЫВАЮТ ИХ ЗАПИСИ, СТАЛО РЕЗУЛЬТАТОМ НИЧЕМ НЕ СПРОВОЦИРОВАННОГО И ВНЕЗАПНОГО НАПАДЕНИЯ НЕИЗВЕСТНОЙ РАСЫ.

ВЫЖИВШИХ НЕТ.

---- КОНЕЦ ОТЧЁТА ----
Аватара пользователя
Malin
Сообщения: 1967
Регистрация: 28 май 2023

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение Malin »

Вроде всё хорошо :ok3:
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Так, друзья, я тут скоро ухожу в отпуск (о чём уже говорил в теме по играм), и в августе буду присутствовать на ресурсе в лайт-режиме. Поэтому собрал первую версию русификатора для МегаМода из того, что есть на данный момент.

Русификатор МегаМода: mm-rus01.zip

Изображение

Установка аналогична всем прочим русификаторам и аддонам:

1. Закидываем скачанный архив в папку с установленной игрой в \content\addons\
2. В свойствах ярлыка, запускающего игру, в "Объекте" после исполняемого файла дописываем --addon mm-rus01
В моём случае вся строка выглядела так:
E:\Games\UQM_MegaMod_0.8.1-3\UrQuanMasters.exe --addon mm-rus01

Что сделано:
- подогнаны все имеющиеся тексты
- переведены все новые тексты, которые удалось найти, за исключением одного из альтернативных финалов (да, здесь есть и такие), а также Настроек игры, которые переведены где-то на 2/3.
- перенесены все шрифты из русификатора от UQM HD и доукомплектованы английскими символами, которым они и соответствуют.

Что не сделано:
- не переведено главное (стартовое) меню
- не переведены текстуры (имеющиеся от UQM HD здесь не подойдут - как по размерам, так и по содержанию)
- некоторые шрифты "танцуют", потому что в МегаМоде использовано другое выравнивание символов по вертикали: по верху, а в ванильной UQM HD было по низу, поэтому не удивляйтесь, если какие-нибудь дефисы, точки и запятые взмоют вверх, а заглавные буквы будут ниже строчных. Плюс какие-то шрифты нужно целиком двигать выше или ниже, чтобы они хорошо смотрелись в своих полях, а то и перерисовывать полностью.

В принципе, играть уже можно и сейчас - всё основное на месте - но есть определённые проблемы:

1. Хэйс. По неизвестным для меня причинам при активированном войс-паке от 3DO в беседах с ним есть проблемы с задержкой выводимых реплик и вытекающего из неё несоответствия реплик звуковому сопровождению. При этом в самих файлах всё соответствует по строкам файлам из МегаМода и, что ещё более удивительно, в беседах со всеми остальными такой проблемы нет. По крайней мере у всех тех, к кому я успел слетать и пообщаться: Ур-Кваны, Кор'а, Спасси, Пканки, Сирены, Шофиксти, Орз, Ильрафы и зонды Слайлэндро - с этими ребятами вроде как всё в порядке.

Пробовал закидывать английский оригинал в русификатор с небольшими изменениями. С ним всё в порядке - соответствует. Это чтобы исключить проблемы с аддоном или zip-архивом. Т.е. Хэйс странно реагирует именно на русский текст - как в рамках commander.txt, так и в starbase.txt

Пример для Serosis:

Изображение

На экране для примера первая реплика, которую мы от него видим в игре "Attention unidentified space vessel!" . Так вот он уже начинает говорить "I am Starbase Commander Hayes of the slave planet Earth.", а этот титр продолжает висеть и сменяется только ближе к концу фразы. В общем, к концу выходит, что озвучивает он все 8 строк своего текста, а на экране успевает появиться только 4 из них:

#(ARE_YOU_SUPPLY_SHIP) commander-003.ogg
Attention unidentified space vessel!
I am Starbase Commander Hayes of the slave planet Earth.
our HyperWave broadcasts -- extremely weak
situation critical -- energy cores exhausted

scanners and deep radar are non-functional
we cannot identify your vessel
Are you the scheduled Hierarchy resupply ship?
Repeat, are you the resupply vessel?

2. При активированном ремикс-паке от Precursors интро (и скорее всего классический финал) будет на английском. Здесь тоже будет вопрос к Serosis. Я положил соответствующие файлы по пути:

\addons\mm-rus01\russian\addons\remix\4\cutscene\intro\intro.txt
\addons\mm-rus01\russian\addons\remix\4\cutscene\ending\ending.txt

Но игра их не подхватывает, хотя в UQM HD это работало. И в МегаМоде успешно работает похожий случай с текстовыми файлами из войс-пака, которые я положил по пути:

\addons\mm-rus01\russian\addons\3dovoice\

Они работают исправно, подхватываются где нужно при активации войс-пака.

3. Не работает ввод русских символов. Т.е. вы не сможете задать русское имя капитана или название корабля, а также дать русское название сохранённой игре или сохранённой схеме в Melee. Serosis, снова обращаюсь к тебе. В UQM HD Beta всё это работало.

4. Последнее, о чём хотелось бы сказать, это обрезка некоторых названий. Примеры буду приводить сразу с объяснением для Serosis - в названиях спойлеров будет перевод того, что подчёркнуто на скринах - недописанные фразы
Left - Difficulty: Orig..., Right: UNNAM...
Изображение
Unzerva...
Изображение
Kyabets...
Изображение
Balanc...
Изображение

Хотя когда только загружаешь схему, название отображается полностью

Изображение

Но стоит выйти в главное меню, а потом снова вернуться в Melee - снова будет огрызок.
Это как-то связано с ограничением на количество символов, и то что русские символы где-то как-то занимают больше места. Этот вопрос лучше бы объяснил Malin, потому что он уже решал его для Roguelike, но когда он объявится - пока неизвестно.

--------

Ну и ещё интересный нюанс, который, кто знает, может как-то прольёт свет на какую-нибудь из предыдущих проблем.

gamestrings.txt и setupmenu.txt для корректной работы снова потребовали сместить всё их содержимое на 4 строки вниз, т.е. добавив 4 пустые строки в начале файла. Почему "снова"? Потому что я когда-то делал уже это для Project 6014. В противном случае строки gamestrings.txt будут перепутаны (как раз с смещением на 4), а Настройки игры и вовсе будут виснуть при попытке захода в них.

--------

Фух, нет уже сегодня времени и сил писать отдельный английский вариант для Serosis. Надеюсь, будет понятно и так, но, возможно, напишу завтра.
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3346
Регистрация: 23 сен 2013

The Ur-Quan Masters - MegaMod

Сообщение SLY »

Serosis, I made the first version of the russifier for MegaMod and certain problems arose with it.

But first, I also wanted to ask what kind of setting in the game Reading - what does it mean, what kind of reading are we talking about?

#(reading)
reading

And at the end of gamestrings there are lines:
watch
#(Roto-Dendron)
Roto-Dendron

#(Macrocillia)
Macrocillia

#(Splort Wort)
Splort Wort

#(Whackin' Bush)
Whackin' Bush

#(Slot Machine Tree)
Slot Machine Tree

#(Neon Worm)
Neon Worm

#(Stiletto Urchin)
Stiletto Urchin

#(Deluxe Blob)
Deluxe Blob

#(Glowing Medusa)
Glowing Medusa

#(Carousel Beast)
Carousel Beast

#(Mysterious Bees)
Mysterious Bees

#(Hopping Blobby)
Hopping Blobby

#(Blood Monkey)
Blood Monkey

#(Yompin Yiminy)
Yompin Yiminy

#(Amorphous Trandicula)
Amorphous Trandicula

#(Crazy Weasel)
Crazy Weasel

#(Merry Whumpet)
Merry Whumpet

#(Fungal Squid)
Fungal Squid

#(Penguin Cyclops)
Penguin Cyclops

#(Chicken)
Chicken

#(Bubble Vine)
Bubble Vine

#(Bug-Eyed Bait)
Bug-Eyed Bait

#(Goo Burger)
Goo Burger

#(Evil One)
Evil One

#(Brainbox Bulldozers)
Brainbox Bulldozers

#(Zex's Beauty)
Zex's Beauty
What do they mean?

Now about the problems of the russifier.

1. Hayes. For reasons unknown to me, when the voice pack from 3DO is activated, in conversations with him there are problems with the delay in the output of titles and the resulting discrepancy between the titles and the soundtrack. At the same time, in the files themselves, everything corresponds line by line to the files from MegaMod, and, even more surprisingly, in conversations with everyone else, there is no such problem. At least all those to whom I managed to fly and talk to: Ur-Quans, Kohr-Ah, Spathi, ​​Pkunk, Syreen, Shofixti, Orz, Ilwrath and Slylandro probes - these guys seem to be all right.

I tried to throw the English original into the russifier with minor changes. Everything is in order with him - corresponds. This is to rule out problems with the addon or zip archive. Those. Hayes reacts strangely to the russian text - both within commander.txt and in starbase.txt

Example:
Изображение

On the screen, for example, the first replica that we see from him in the game "Attention unidentified space vessel!" . So he already starts saying "I am Starbase Commander Hayes of the slave planet Earth.", and this title continues to hang and is replaced only towards the end of the phrase. In general, by the end it turns out that he voices all 8 lines of his text, and only 4 of them manage to appear on the screen:

#(ARE_YOU_SUPPLY_SHIP) commander-003.ogg
Attention unidentified space vessel!
I am Starbase Commander Hayes of the slave planet Earth.
our HyperWave broadcasts -- extremely weak
situation critical -- energy cores exhausted

scanners and deep radar are non-functional
we cannot identify your vessel
Are you the scheduled Hierarchy resupply ship?
Repeat, are you the resupply vessel?

2. With the Precursors remix pack activated, the intro (and most likely the classic ending) will be in English. I put the relevant files in the path:

\addons\mm-eng01\russian\addons\remix\4\cutscene\intro\intro.txt
\addons\mm-eng01\russian\addons\remix\4\cutscene\ending\ending.txt

But the game does not pick them up, although it worked in UQM HD. And in MegaMod, a similar case successfully works with text files from the voice pack, which I put along the way:

\addons\mm-eng01\russian\addons\3dovoice\

They work properly, they are picked up where necessary when the voice pack is activated.

3. Input of Russian letters does not work. That is, we cannot set the russian name of the captain or the name of the ship, and also give the russian name to the saved game or saved scheme in Melee. Serosis, I turn to you again. In UQM HD Beta, all this worked.

4. The last thing I would like to say is the trimming of some titles. For example, in the titles of spoilers there will be a translation of what is underlined on the screenshots - unfinished phrases:
Left - Difficulty: Orig..., Right: UNNAM...
Изображение
Unzerva...
Изображение
Kyabets...
Изображение
Balanc...
Изображение

Although when you just load the scheme, the name is displayed in full

Изображение

But it is worth exiting to the main menu, and then returning to Melee again - there will be a stub again.
This is somehow related to the limitation on the number of symbols, and the fact that russian letters somewhere somehow take up more space. This question would be better explained by Malin, because he already solved it for Roguelike, but when he will appear is still unknown.

----------

Well, and another interesting nuance, which, who knows, may somehow shed light on some of the previous problems.

gamestrings.txt and setupmenu.txt required to shift all their contents 4 lines down to work correctly, that is, add 4 empty lines at the beginning of the file. I did this once for Project 6014. Otherwise, the lines gamestrings.txt will be mixed up (just with an offset of 4), and the Game Settings will hang at all when you try to enter them.

----------

We will be grateful for any help.
Ответить