Русификация Project 6014

Русификация оригинальных игр и модификаций
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

Русификатор Project 6014
(демка мода-продолжения Ur-Quan Masters)
Сайт проекта, установка Project 6014


Действующий русификатор. Игра переведена полностью - и текст, и текстуры.

Скачать русификатор (v.7 от 05.07.2019)

ИзображениеИзображение
ИзображениеИзображение

Также вы можете скачать небольшой мод-пак, включающий в себя русификатор и несколько полезных модов, чтобы не прописывать и не подключать все их по отдельности.

Установка:

1. Установите "Project 6014" и убедитесь в работоспособности английского варианта. Где взять и как установить, можно узнать здесь

2. Поместите файл "russian6.zip" в папку с установленной игрой в "\content\addons\".Должно быть примерно так: ...\[папка с установленной игрой]\content\addons\russian6.zip

3. В свойствах ярлыка, запускающего игру, в «объекте» после «p6014.exe -x» допишите: "--addon russian6"Тем самым должны получить: ...\[папка с установленной игрой]\p6014.exe -x --addon russian6

4. Готово. Запускаем с ярлыка и радуемся родному языку.:)

К русификации руку приложили:

SLY - работа с ресурсами игры, создание сборок, работа со шрифтами, перевод и перерисовка текстур, редактура текста, перевод текста: arilou, lurg, melnorme, orz, pkunk, safeones, shofixti, slylandro, spathi, starbase, syreen, syreenbase, transport, yehat, yehatpkunk, vux и cine1 (final), а также доработка gamestrings и setupmenu.
Vasaka - перевод текста: intro, gamestrings, setupmenu, а также chmmr, kohrah и syreenhome
Gunfighter - перевод текста: human и shofixticolony
Malin - перевод отчетов с планет

В Project 6014 использованы шрифты Ur-Quan Masters HD, созданные VitSmart, Malin, Snezhok и SLY.

Изображение

Информация для переводчиков

На случай, если произойдет чудо, и Project 6014 разморозят. Т.е. если появится новый контент.
Информация для переводчиков
Никаких требований! Каждый будет переводить только то, что ему нравится, и столько времени, сколько захочет. Просто нужно сообщить здесь, что вы взяли на себя тот или иной файл и, желательно, примерные сроки готовности. Последнее нужно, прежде всего, для вашей же внутренней дисциплины. Вместе мы бы сделали это намного быстрее!

Что нужно знать перед переводом
1. Количество строчек должно быть одинаковым с английским вариантом.
2. Длина каждой строчки должна быть примерно такой же как английский вариант. Это важно для задержки текста на экране. Может превышать на пару-тройку слов.
3. Естественно, не трогать никакие спецсимволы. Только английский текст заменять на русский.
4. Если где-то по тексту используется тире, ставьте пожалуйста двойной дефис "--". Т.е. если дефис, то "-", а если тире, то "--" (так реализовано в UQM и в UQM HD).
5. Старайтесь не оставлять никаких английских букв кроме совсем уже необходимых (например, номера планет - III, VI, IX и т.д). Оригинальные и русские шрифты не всегда соответствуют друг другу.
6. Если где-то по тексту встречается имя собственное, старайтесь сверятся со словарями, которые вы найдёте ниже. Если такого названия там ещё нет, переводите, как считаете нужным. Но! После обязательно отпишитесь об этом в теме, чтобы я добавил в словарь. Имена собственные должны быть везде одинаковыми.

Словари
1. Названия рас (и кое-чего, что с ними связано)
Androsynth - Андросинты (склоняется)
Androsynth Guardian - Хранитель Андросинтов

Arilou - Арилу (не склоняется)
Arilou Lalee'lay - Арилу Ла'лилэй
Arilou Skiff - Скиф Арилу

Burvixese - Бурвиксы (склоняется)

Chenjesu - Ченджесу (не склоняется)

Chmmr - Чммр (не склоняется)
Chmmr Avatar - Аватар Чммр

Dnyarri - Дниярри (не склоняется)

Druuge - Друуджи (склоняется)
Druuge Mauler - Палач Друуджей

Earthling - Земляне (склоняется)
Earthling Cruiser - Крейсер Землян

Humans - Люди (склоняется)

Ilwrath - Ильрафы (склоняется)
Ilwrath Avenger - Мститель Ильрафов
(Dogar & Kazon - Догар и Кэйзон)

Kohr-Ah - Кор'А (не склоняется)
Kohr-Ah Marauder - Мородёр Кор'А

Lurg - Лурги (склоняется)

Melnorme - Мелнорм (не склоняется)
Melnorme Trader - Торговец Мелнорм

Mmrnmhrm - Ммрнмхрм (не склоняется)

Mycon - Майконы (склоняется)

Orz - Орз (не склоняется)
Orz Nemesis - Немезида Орз

Pkunk - Пканки (склоняется)
Pkunk Fury - Фурия Пканков

Precursors - Предтечи (склоняется)

Shofixti - Шофиксти (не склоняется)
Shofixti Scout - Скаут Шофиксти

Slylandro - Слайландро (не склоняется)
Slylandro Probe - Зонд Слайландро

Spathi - Спасси (не склоняется)
Spathi Eluder - Заяц Спасси

Supox - Супоксы (склоняется)
Supox Blade - Серп Супоксов

Syreen - Сиренны (склоняется)
Syreen Penetrator - Проникатель Сирен

Taalo - Таало (не склоняется)

Thraddash - Траддаши (склоняется)
Thraddash Torch - Факел Траддашей

Umgah - Умга (не склоняется)
Umgah Drone - Трутень Умга

Ur-Quan - Ур-Кваны (склоняется)
Ur-Quan Dreadnought - Дредноут Ур-Кванов
Ur-Quan Kohr-Ah - Ур-Кваны Кор-А
Ur-Quan Kzer-Za - Ур-Кваны Кзер-За

Utwig - Утвиги (склоняется)
Utwig Jugger - Джаггер Утвигов

VUX - ВУКС (не склоняется)
VUX Intruder - Нарушитель ВУКС

Yehat - Йехаты (склоняется)
Yehat Terminator - Штурмовик Йехатов

Zebranky - Зебранки (не склоняется)

Zoq-Fot-Pik - Зок-Фот-Пик (не склоняется)
Zoq-Fot-Pik Stinger - Жало Зок-Фот-Пик
2. Названия созвездий (не по алфавиту, используйте Ctrl+F для поиска)
#(Denebola)
Денебола


#(Acamar)
Акамар


#(Acoreus)
Акореса


#(Adrastus)
Адраста


#(Aeolus)
Эола


#(Alcyone)
Альциона


#(Angstrom)
Ангстрема


#(Apollonius)
Аполлония


#(Arachne)
Паука


#(Caeli)
Резца


#(Archimedes)
Архимеда


#(Archytas)
Архита


#(Ares)
Ареса


#(Aristillus)
Аристилла


#(Artemis)
Артемиды


#(Ascella)
Асцелла


#(Auster)
Аустера


#(Bellona)
Беллоны


#(Bessel)
Бесселя


#(Canis Majoris)
Большого Пса


#(Canis Minoris)
Малого Пса


#(Cassini)
Кассини


#(Celaeno)
Целено


#(Conon)
Конона


#(Demeter)
Деметры


#(Electra)
Электра


#(Eltanin)
Элтанина


#(Eurus)
Эвра


#(Faunus)
Фавна


#(Favonius)
Фавония


#(Fortuna)
Фортуны


#(Fraunhofer)
Фраунгофера


#(Gacrux )
Гакрукс


#(Galilei)
Галилея


#(Halley)
Галлея


#(Hecate)
Гекаты


#(Heraclides)
Гераклида


#(Hespera)
Геспера


#(Hestia)
Гестии


#(Hicetas)
Гикета


#(Hulse)
Халса


#(Huygens)
Гюйгенса


#(Hydri)
Южной Гидры


#(Hygea)
Гигея


#(Hyginus)
Гигина


#(Hymen)
Гимения


#(Hypnos)
Сна


#(Janus)
Януса


#(Juno)
Юноны


#(Juturna)
Ютурна


#(Juventus)
Ювентуса


#(Kapteyn)
Каптейна


#(Kornephoros)
Корнефорос


#(Lemaitre)
Леметра


#(Eris)
Эриса


#(Libitina)
Либитины


#(Lupi)
Лупи


#(Lycaeus)
Ликаи


#(Macrobius)
Макробия


#(Menelaus)
Менелая


#(Menkent)
Менкента


#(Messier)
Мессье


#(Meton)
Метон


#(Minerva)
Минервы


#(Naos)
Наоса


#(Notus)
Нотуса


#(Pales)
Палеса


#(Morpheus)
Морфея


#(Poena)
Пени


#(Priapus)
Приапа


#(Terebellum)
Теребеллум


#(Riccioli)
Рициоли


#(Sylvanus)
Сильвануса


#(Syrma)
Сирмы


#(Serpentis)
Змеи


#(Sextantis)
Секстанта


#(Tauri)
Тельца


#(Proclus)
Прокл


#(Bootis)
Волопаса


#(Olber)
Олбера


#(Centauri)
Центавра


#(Ptolemae)
Птолемея


#(Gorno)
Горно


#(Velorum)
Паруса


#(Virginis)
Девы


#(Volantis)
Летучей Рыбы


#(Vulpeculae)
Лисички


#(Lalande)
Лаланда


#(Luyten)
Лейтена


#(Indi)
Индейца


#(Lacaille)
Лакайля


#(Giclas)
Гикласа


#(Krueger)
Крюгера


#(Lyrae)
Лиры


#(Wolf)
Волка


#(Saurus)
Зверя


#(Raynet)
Рейнет


#(Zeeman)
Зееман


#(Vela)
Вела


#(Mira)
Миры


#(Cerenkov)
Черенкова


#(Parmenides)
Парменид


#(Penzias)
Пензиаса


#(Persipina)
Персипины


#(Phosphor)
Фосфора


#(Mensae)
Столовой Горы


#(Illuminati)
Иллюминати


#(Vitalis)
Виталиса


#(Herculis)
Геркулеса


#(Gruis)
Журавля


#(Squidi)
Кальмара


#(Pleione)
Плейоны


#(Ursae Majoris)
Большой Медведицы


#(Polydectes)
Полидекта


#(Betelgeuse)
Бетельгейзе


#(Vertumnus)
Вертумна


#(Nereus)
Нерей


#(Procyon)
Процион


#(Rigel)
Ригель


#(Eidolonii)
Эйдолони


#(Mizar)
Мицар


#(Pythagoras)
Пифагор


#(Regulus)
Регул


#(Vindemiatrix)
Виндемиатрикса


#(Somnus)
Сомнуса


#(Capella)
Капелла


#(Deneb)
Денеб


#(Canopus)
Канопус


#(Sirius)
Сириус


#(Sol)
Солнце


#(Coronae)
Короны


#(Monica)
Моники
3. Прочие имена собственные (имена, названия устройств и т.д.)
Alliance of Free Stars - Альянс Свободных Звёзд
Black Orb - Чёрная Сфера
Braky Girdy - Брейки Гирди
Burvix Caster - Передатчик Бурвиксов
Commander Hayes - Командир Хэйс
CZANIK-WACK - Чжаник-псих
Egg Case - Скорлупа Яйца
GATZCHMANN - Гаджчман
Hiroku - Хироку
Kishi-Bojin - Киши-Боджин
Lucielle - Люсиэлла
Quasi Portal - Квази Портал
Ruttipeep - Раттипип
Shield Buster - Разрушитель Щита
Sun Device - Генератор Солнца
Taalo Shield - Щит Таало
Talking Pet - Говорящая Зверушка
Tannhauser gate - врата Тангейзера
Temporal Wrapper - Временной Сворачиватель (пока как основной вариант, альтернативный - Временная Оболочка)
Tzzrak-Tzon - Тззрак-Тзон
Ultron - Ультрон
Umgah Caster - Передатчик Умга
Unzervalt - Унзервальт
Utwig Bomb - Бомба Утвигов
Vanguard - Авангард
Wimbli's Trident - Трезубец Вимбли
Что уже сделано, и что ещё осталось
Переведены:
cine1 (final)
gamestrings
intro
lander (все отчёты с планет)
setupmenu

arilou
chmmr
commander (UQM HD)
human
kohrah
lurg
melnorme
mycon (UQM HD)
orz
pkunk
safeones
shofixti
shofixticolony
slylandro
spathi
starbase
syreen
syreenbase
syreenhome
transport
vux
yehat
yehatpkunk
yehatrebels (UQM HD)
Аватара пользователя
Snezhok
StarCon Team
Сообщения: 622
Регистрация: 12 ноя 2013

Русификация Project 6014

Сообщение Snezhok »

Виталик, хорош тебе трудится! Скоро новый год. Сделай себе каникулы. Ты и так пашешь и пашешь больше других. Да что там больше? один и пашешь!
С наступающим тебя и всех форумчан!!!
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

Да я ж так... только когда на работе заняться нечем :D

Спасибо! И тебя, Серёга! И Васяку, и Малина, и Снейк Би, в всех-всех-всех - с наступающим! :razz2:
Аватара пользователя
Vasaka
MOSC Team
Сообщения: 3195
Регистрация: 24 янв 2011

Русификация Project 6014

Сообщение Vasaka »

:privet:Спасибо!
И я всех поздравляю!
Аватара пользователя
Malin
Сообщения: 2027
Регистрация: 28 май 2023

Русификация Project 6014

Сообщение Malin »

С наступающим, ребят! :)
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

Взял в разработку Шофиксти.
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

В проекте было обнаружено лёгкое присутствие Арилу. Не смотря на то, что их файл с текстом был похож на под чистую взятый с UQM HD, оказалось что кое-где в нём было таки вписано несколько новых строчек, которые как раз и используются в игре. Их было совсем немного, потому перевёл по-быстрому.
Арилу
Изображение
И пусть тёмный экран вас не смущает - так задумано.

Кроме того обнаружилось, что тексты Шофиксти и Старбейс содержат в себе помимо нового текста полный текст с UQM HD. Потому Старбейс и был таким гигантским. В общем, не знаю, как кому, но для меня лично это отличная новость, т.к. этот файл был настолько огромным, что при одной мысли о переводе такой тонны текста у меня всё падало. Что означает, что работа закончится гораздо раньше, чем это могло быть. Никаких сроков, конечно, нет. Но какие бы они ни были, они только что сократились в 2-3 раза. :)
Аватара пользователя
Vasaka
MOSC Team
Сообщения: 3195
Регистрация: 24 янв 2011

Русификация Project 6014

Сообщение Vasaka »

На официальном форуме ничего не слышно по поводу того, идёт разработка или уже нет? Дальше демки никто не делает похоже.
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

Vasaka писал(а): 15 янв 2016, 18:20На официальном форуме ничего не слышно по поводу того, идёт разработка или уже нет? Дальше демки никто не делает похоже.

По проекту уже 100 лет не было никаких новостей. Ещё с тех времён, когда его заморозили, и все силы переключили на разработку UQM HD. Т.е. очень давно. Собственно и UQM HD перестали заниматься уже года полтора назад, хотя гамма-релиз был обещан тоже 100 лет назад (исправление багов, допиливание вращения планет и их движения по оси во всех системах и т.д.). Где-то проскакивала какая-то инфа, что у Джаника взорвался комп с наработками, и с тех пор он этим не занимается. Хотя это могло быть просто слухом. В общем, раз он даже UQM HD не доделал, нет никаких оснований предполагать, что он когда-нибудь вернётся к Проекту. Уверен, перед нами финальная версия.

Которая, кстати, даже в таком виде весьма недурна с точки зрения новых прекрасных артов и погружения хотя бы ещё на пару часов в тот самый ламповый Стар Контрол 2. Имеет свои начало и конец, небольшой сюжет, и немало интересных диалогов.:alien3:
Аватара пользователя
Vasaka
MOSC Team
Сообщения: 3195
Регистрация: 24 янв 2011

Русификация Project 6014

Сообщение Vasaka »

и немало интересных диалогов.
А какие Сирены.. :lol:

Я потихоньку собираю наработки по вселенной Старкона (как она мне видится), но в каком виде и где это будет воплощено, пока не знаю.
Аватара пользователя
SLY
Сообщения: 3419
Регистрация: 23 сен 2013

Русификация Project 6014

Сообщение SLY »

Русификатор обновлён до версии 3.4

- добавлены переводы arilou, shofixti
shofixti
Изображение

Обновлены тексты на перевод. И шапка.

-----------------------------------------------------------------------------------


Собственно, осталось не так уж и много, а именно - 4 файла - orz, starbase, transport и vux.

1. starbase я сейчас забираю в разработку. Но это будет дольше обычного, т.к. даже не смотря на то, что там очень много текста из UQM HD, нового текста там тоже немало - поболее, чем в других файлах.

2. transport ещё нужно искать в игре, т.к. есть вероятность, что он и вовсе не используется. Хотя в rmp-файле он подключен. Прохождение покажет.

3. orz - по Орз есть просьба к тем, кто всё-таки за него брался, если вдруг совершенно случайно они мониторят этот ресурс в качестве гостей и читают это. Если у вас остались какие-нибудь наработки, было бы здорово, если бы вы поделились ими здесь. Перевод даже пары абзацев сэкономит много времени. Особенно, что касается Орз. Ну а в идеале, конечно, если бы вы их доперевели. :)

4. vux - последний шанс поучаствовать в переводе проекта, если вдруг у кого-нибудь внезапно появилось такое желание :D. На самом деле это относительно небольшой текст с большим количеством односложных простых реплик, вроде бы никак не связанных с основным сюжетом. Т.е. его можно переводить, не зная остальных событий проекта - ВУКС просто рассказывают о своём послевоенном положении. Любая помощь по-прежнему приветствуется.
Ответить